Hi! My name is Roxana, I am from Argentina, a very nice place in South America. I am an EFL teacher, in fact I teach English to students from kinder to Adults. I am also quite interested in method, the relationship between sts and the foreign language. You will find different resources and articles here. Hope you can find something that fit your needs. Welcome to my Blog! Roxana
lunes, abril 30, 2012
Dar Clases con a Boca Cerrada.
from Metodologias Educativas asadas en la Reflexion (http://www.practicareflexiva.pro/)
Metodologias Educativas Basadas en la Reflexion
http://www.practicareflexiva.pro/2012/04/dar-clase-con-la-boca-cerrada/
El modelo docente que va emergiendo en las sociedades avanzadas y en los países que buscan la excelencia educativa podría denominarse modelo de “docencia silenciosa” o bien como el titulo de libro que deseamos reseñar en este espacio: Dar clase con la boca cerrada.
Metodologias Educativas Basadas en la Reflexion
http://www.practicareflexiva.pro/2012/04/dar-clase-con-la-boca-cerrada/
El modelo docente que va emergiendo en las sociedades avanzadas y en los países que buscan la excelencia educativa podría denominarse modelo de “docencia silenciosa” o bien como el titulo de libro que deseamos reseñar en este espacio: Dar clase con la boca cerrada.
Este sugerente libro de experiencias reales presenta un nuevo modo de lograr aprendizaje en las aulas que no es lo mismo que presentar una metodología de enseñanza.
Enseñanza-Aprendizaje el binomio en el que siempre trabaja e indaga y el docente y el formador. ¿En qué consiste verdaderamente la profesión docente? Algunos aún piensan que el docente es el que se dedica al oficio de ENSEÑAR; otros, sin embargo, entienden que la profesión docente consiste en intentar que los estudiantes APRENDAN. Los buenos profesionales de la docencia admiten sin resistencia alguna que si no se produce o se logra aprendizaje no puede afirmarse que exista enseñanza. Precisamente la profesionalidad docente se pone a prueba en el logro del aprendizaje de los estudiantes.
¿ Y cuál es la misión de los docentes en las aulas? Explicar, transmitir, enseñar, narrar, contar, exponer… Estas actividades suponen al profesor con la boca bien abierta y haciéndose oír en el aula. Sin embargo, otros docentes parece que entienden que su profesión tiene por objeto promover, facilitar y propiciar el aprendizaje y para ello parece que optan por enseñar con la a boca cerrada, pero paradójicamente, muy activos y concentrados en su trabajo. Lo que fácilmente podemos compartir todos los educadores es que el docente profesional es aquel que se responsabiliza del aprendizaje de sus estudiantes y es profesional en la medida que lo logra. Este punto permitiría abrir un debate interesante.
Al finalizar la lectura del libro Dar clase con la boca cerrada en que se describen propuestas y experiencias docentes reales, el lector, especialmente si es docente o formador, fácilmente compartirá dos conclusiones que casi adquieren categoría de convicciones pedagógicas.
En primer lugar, la convicción de que los alumnos aprenden más si en lugar de “contarles” lo que el profesor quiere que sepan, diseña una experiencia a partir de la cual los aprendices “engendren” o conquisten esos conocimientos. Y en segundo lugar, y relacionado con la afirmación anterior, la convicción de que el aprendizaje es más profundo si se aprende a partir de los procesos y no de los resultados, comprometiendo al profesorado en “reconvertir los productos de sus disciplinas académicas en los procesos que condujeron a ellos” (Finkel, 2011, p. 167).
Referencia bibliográfica
Finkel, Don. (2008). Dar clase con la boca cerrada. Traducción de Óscar Barberá. Valencia: Publicacions de la Universitat de València (1ª ed. inglesa, 2000).
Don Finkel vivió con su familia en Olympia, Washington. Se doctoró en 1970 e inició su tarea docente como profesor ayudante de psicología en la Universidad de Washington. Entre 1976 y 1999 –año de su fallecimiento– enseñó en el Evergreen State College (Olympia, Washingotn). Junto a William Ray Arney es coautor de Educating for Freedom: The Paradox of Pedagogy (Rutgers University Press, 1995).
Puedes seguir a Práctica Reflexiva en Twitter, registrarte como colaborador a través de nuestro formulario de inscripción o estar informado de nuestras actualizaciones, usando el módulo "Suscríbete" de la columna derecha.
Los contenidos publicados en esta página Web están bajo licencia Creative Commons. Pulsa sobreeste enlace para obtener más información.
Los contenidos publicados en esta página Web están bajo licencia Creative Commons. Pulsa sobreeste enlace para obtener más información.
domingo, abril 22, 2012
Falibo - Learn English As a Second Language - Vocabulary : Things you know / Things you don't know
Falibo - Learn English As a Second Language - Vocabulary : Things you know / Things you don't know
If you want to tell someone about things you know or things you don't know, I'm pretty sure you will need one of the expressions below.
How much do you know
- To be pretty sure
Don't worry, I'm pretty sure they will say yes.
- To be certain
I know you love me and I'm certain you won't let me go.
- To know ... like the back of my hand
I used to live in Colorado, that why I know it like the back of my hand.
- To know without a doubt
We all know without a doubt taht he's a loser.
- To know ... inside out
This is my field we're talking about, and of course I know about modern poetry inside out.
- To know ... by heart
Nizar Qabbani? I know all his poems by heart . He's my best ever.
- To be fairly positive
I was fairly positive it was you
How much Don't you know
- To do not know off the top of your head
Just off the top of my head I would say he was the driver.
- To have not a clue
Who was the first to fly a plane ? - I haven't a clue.
- To have no idea
Can you tell me something you know about Titanic ? - I'm sorry, I have no idea.
- To have never heard of ...
Do you know Nelson Mandela ? - Who ? I've never heard of him.
- To do not know off hand
Do you know off hand where can I find Lilith ?
- To know next to nothing
I know next to nothing about what happend in your flat last night.
viernes, abril 13, 2012
¿Cómo elegir una gramática?
Dos son los elementos que no pueden faltar en la
biblioteca de un estudiante de inglés: un buen diccionario y una buena
gramática.
Pero ¿cómo se elige una buena gramática? La
elección dependerá de distintos factores, pero principalmente de la necesidad
del alumno en cuestión.
Gramática como material de consulta
Si la intención es utilizar la gramática básicamente como material de consulta, lo ideal es
que conjugue teoría a distintos niveles de aprendizaje, con variados
ejemplos y referencias de uso.
Gramática como material de consulta
Si la intención es utilizar la gramática básicamente como material de consulta, lo ideal es
que conjugue teoría a distintos niveles de aprendizaje, con variados
ejemplos y referencias de uso.
Gramática como fuente de consulta y
práctica
Sin embargo, si la intención es que la gramática se convierta en un material de consulta y
a la vez práctica, lo mejor es adquirir un título que aúne ambas.
Estas gramáticas son ideales para usar dentro o fuera del aula (en este último caso, es imprescindible utilizar las ediciones con respuestas).
Sin embargo, si la intención es que la gramática se convierta en un material de consulta y
a la vez práctica, lo mejor es adquirir un título que aúne ambas.
Estas gramáticas son ideales para usar dentro o fuera del aula (en este último caso, es imprescindible utilizar las ediciones con respuestas).
¿Qué deberíamos tener en cuenta para la elección en
este caso?
:: Inglés británico vs inglés americano: en un mundo donde el inglés se ha convertido en el idioma para la comunicación y donde rara vez se habla de inglés británico o americano, no debemos olvidarnos de que las reglas gramaticales de uno y otro siguen siendo diferentes. La elección deberá estar supeditada al contexto en el que se desenvuelva el alumno.
:: Nivel de inglés del alumno: es importante que la gramática contenga aquellos contenidos que el alumno estudiará durante el año, acompañándolo en su aprendizaje, ofreciéndole instancias de práctica y revisión pero también presentándole desafío.
:: Inglés británico vs inglés americano: en un mundo donde el inglés se ha convertido en el idioma para la comunicación y donde rara vez se habla de inglés británico o americano, no debemos olvidarnos de que las reglas gramaticales de uno y otro siguen siendo diferentes. La elección deberá estar supeditada al contexto en el que se desenvuelva el alumno.
:: Nivel de inglés del alumno: es importante que la gramática contenga aquellos contenidos que el alumno estudiará durante el año, acompañándolo en su aprendizaje, ofreciéndole instancias de práctica y revisión pero también presentándole desafío.
La manera más fácil de elegir el nivel de gramática
adecuado es replicar el nivel del libro de texto en uso. Por ejemplo, si el
texto es de nivel elemental sería lógico adquirir una gramática de nivel
elemental-preintermedio.
De todos modos, el docente es siempre el referente más confiable en la elección del nivel correcto. Y también lo son los libreros y los representantes editoriales.
Como regla general, un alumno principiante requiere de poca teoría y mucha práctica. Y a medida que avanza en su dominio del idioma esta relación se va transformando a la inversa.
:: Diagramación: igual que un sitio de internet, una gramática debe ser fácil de "navegar". La diagramación debe ser clara y sencilla para que el alumno focalice su atención en lo que necesita aprender o practicar sin mayores distracciones.
:: Contenido: la teoría debe estar presentada de manera adecuada para el nivel de inglés en cuestión.
De todos modos, el docente es siempre el referente más confiable en la elección del nivel correcto. Y también lo son los libreros y los representantes editoriales.
Como regla general, un alumno principiante requiere de poca teoría y mucha práctica. Y a medida que avanza en su dominio del idioma esta relación se va transformando a la inversa.
:: Diagramación: igual que un sitio de internet, una gramática debe ser fácil de "navegar". La diagramación debe ser clara y sencilla para que el alumno focalice su atención en lo que necesita aprender o practicar sin mayores distracciones.
:: Contenido: la teoría debe estar presentada de manera adecuada para el nivel de inglés en cuestión.
Una buena gramática debería ofrecer explicaciones
donde se contrasten distintos tiempos verbales, hacer referencia a errores
comunes e incluir varios ejemplos y contextos que faciliten la comprensión del
contenido en cuestión.
El idioma inglés se encuentra en continua
evolución. Por este motivo, es muy importante estar atentos a estos cambios e ir
renovando nuestra gramática periódicamente.
Paula Coudannes
Landa
Cambridge University Press
Cambridge University Press
miércoles, abril 11, 2012
martes, abril 10, 2012
Cockroaches and Ladybugs: Different ways to use wikis for teaching and learn...
Cockroaches and Ladybugs: Different ways to use wikis for teaching and learn...: If you are one of my followers you may remember a post talking about the differences between Wikis and Blogs, as we use them for teaching an...
lunes, abril 09, 2012
Conviene que sea un E-Learning?
Interesting blog. have a look! from:
¿Conviene que sea eLearning?
El desarrollo de cursos en formato de eLearning (de auto-estudio, interactivos y multimedios) suele tomar varios meses y tiene costos significativos. Por esto conviene contar con criterios claros que apoyen la decisión de emprender proyectos de adiestramiento bajo la modalidad de eLearning.
Un primer criterio es la cantidad de personas que necesitan el adiestramiento. Cuando el tamaño de la audiencia es significativo o cuando el adiestramiento está asociado a una posición con alto índice de rotación, las soluciones en eLearning tienen un alto atractivo económico porque el costo por persona suele ser mucho menor que el de otras modalidades de adiestramiento.
Otro criterio es la ubicación de la audiencia. Cuando las personas que requieren el adiestramiento se encuentran dispersas geográficamente, las solucioneseLearning son económicamente atractivas, al eliminar los gastos asociados al traslado de personas,
Las soluciones eLearning son también atractivas cuando se necesita que el programa de adiestramiento esté siempre disponible, facilitando que sea utilizado en el momento de mayor conveniencia. Especialmente útil cuando la audiencia tiene distintos horarios de trabajo.
Los temas a tratar (contenidos) del programa de adiestramiento, es otra variable a considerar antes de seleccionar eLearning como modalidad. Por ejemplo, temas cuya información es estable en el tiempo, son preferibles antes otros que cambian frecuentemente. Temas de naturaleza técnica, concretos, funcionan mejor mejor bajoeLearning que aquellos abstractos, subjetivos o controversiales.
Es importante que evalúe si el uso de objetos multimedios y de actividades interactivas en el programa de adiestramiento, agrega valor y facilita el aprendizaje. En caso contrario, considere otras modalidades que le permitan alcanzar los objetivos planteados en menos tiempo y con menos costo.
El que la audiencia tenga acceso a la tecnología requerida por la solución eLearning, es también una variable a considerar.
La modalidad de eLearning no debe imponerse sobre otras, sino ser considerada como una opción más en la paleta de de modalidades de adiestramiento. Tenga presente estas variables al momento de considerar si el elearning es la modalidad más conveniente para el reto de aprendizaje planteado.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)